“Black am I and beautiful (שחורה אני ונאוה), daughters of Yaroshalam; like the tabernacles of Kadar, like the curtains of Shalamah. Don’t look at me that I am exceptionally black (שחרחרת), that the sun has gazed favorably at me (ששזפתני). The children of my mother, they burned with envy (נחרו) at me. They put me the keeper of the vineyards. My vineyard, the one that is mine, not have I kept” (Song of Shalamah 1:5-6).
The above is the correct and literal translation of Song of Shalamah (Solomon) 1:5-6. The English translations made by heathens tweak the wording of their translation so that the woman is saying something she is in fact not saying. The sun shines on everyone and everything, but the verb used in verse 6 does not mean simply shine. The word shazap (שזפ) means to fix a gaze upon an object of strong interest, and that strong interest is never negative or ill willed according to the usages of this verb in scripture (Ay’ob [Job] 20:9; 28:7). It is not a death stare, but a stare of fascination. The subject of the verb is in the state or condition of being fascinated, captivated, and attracted by the object of the verb.
Thus, she is not saying she is black because her siblings didn’t like her and they made her work outside in the sun and the sun didn’t like her either so it scorched her black. That is modern white racism thinking. It ignores the fact that she says she had her own vineyard outside in the sun too! Her siblings wouldn’t let her tend to it. They made her tend to theirs instead out of jealousy. And why were they so jealous of her? Because she was drop dead gorgeous, more gorgeous than any woman of any color in the whole land. Read about her in 1 Kings 1:1-3. Her name was Abayshag (Abishag) and she was from the tribe of Yashshachar (Issachar) in the town of Shonam (Josh. 19:18). She is the same woman who is talking throughout the Song of Shalamah and she was a bombshell. Even the sun couldn’t take its eyes off of this woman. That’s how gorgeous she is claiming to be, so gorgeous that the sun made her siblings envy her even more by beautifying her even more!
Newsflash: the black tents of Kadar were highly valued and stunningly beautiful because of the craftsmanship involved in making them; and the black curtains of Shalamah, well you’d have to be pretty stupid to think the king’s curtains were not magnificent and breathtaking to the eye of any beholder. The tents of Kadar and the curtains of Shalamah were beautiful BECAUSE they were black, not beautiful despite being black.
Abayshag was not apologizing for her color. She was bragging about it.
The sooner my people stop relying on the heathens to tell them what their own book is saying the better off we will be.
His name is YA’OH
Always has been. Always will be.
#EXODUS2023
1.15.7252 (April 5, 2023)